THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама
Лаврентьевская летопись: [цифровая копия]. - Электронные текстовые данные (350 файлов, 1 файл (kontrol shkala) : 6362,7 Мбайт). -(Санкт-Петербург: Российская национальная библиотека, 2012). -
Режим доступа: интернет-портал Президентской библиотеки.
Оригинал рукописной книги из фонда Российской национальной библиотеки, Санкт-Петербург: Лаврентьевская летопись. 1377 г. Древнерусский. 173 л. 4° (25 х 21 см). Пергамен. Переплет XVII в. - доски в коже с тиснением, остатки застежек. Шифр: F.п.IV.2.
Содерж.: Л. 1об.-173об. - летописный текст, начиная с "Повести временных лет", кончая 1305 г. Л. 9об. обрывается 898 г. (6406), на рассказе "о преложении книг" ; л. 10 начинается счетом годов, с 922/6431 до 928/6437 г. Л. 169об. обрывается на 1263/6771 г., на Житии Александра Невского; л. 170 начинается с 1283 (6791) г. Л. 171 начинается с 1294 г. Имеются утраты текста, связанные с дефектами протографа: отсутствуют сведения за 1088/1089 (6596) г. - л. 69об. ; за 1197 (6705) г. - л. 140об. ; за 1203-1205 (6711-6713) гг. - л. 142 ; за 1287-1294 (6795-6802) гг. - л. 170об. Летопись кончается известием от 23 июня 1305 (6813) г. о сожжении молнией церкви св. Феодора (в Костроме). На л. 78а-85а - Поучение Владимира Мономаха. - Цифровая копия предоставлена Российской национальной библиотекой (Санкт-Петербург) в соответствии с Соглашением № 0404/12 от 04.04.12 г.. - Оцифровка: Центр национальной славы России. - ПСРЛ. СПб., 1846. Т. 1..
Пергаменный список Лаврентьевской летописи, переписанный в 1377 г. под руководством монаха Лаврентия по заказу великого князя Суздальско-Нижегородского Дмитрия Константиновича (1322-1383). Тип письма: устав одного почерка и полуустав двух почерков; с л. 41 в два столбца: I (устав) - л. 1-40об. (8 строк); II (писца Лаврентия) - л. 40об. (с 9-й строки) - 156г, 158а-161в, 162а-166г, 168а-173а и заголовки и инициалы по всей рукописи, кроме л. 1-10; III - л. 157а-г, 161в (10 строк), 167а-г. На л. 1об. заставка тератологического стиля, киноварью. На л. 1об., 6об., 7-7об., 8 инициалы тератологического стиля - киноварный контур. Небольшие заглавные буквы в основном - киноварный контур, раскраска чернилами. Заголовки и инициалы киноварью. На л. 1 скорописью XVI-XVII полустертая запись: "...лов[е?]ще[н]ск..." (т.е. Благовещенского?) и запись скорописью первой половины XVII в.: "Книга Рожесвенского манастыря Володимерьскаго"; здесь же процарапанная запись полууставом (не читается). На л. 172об.-173 запись Лаврентия мниха киноварью. На л. 173 запись скорописью второй половины XVI - первой половины XVII в. На л. 173-173об. пробы пера (среди них дважды начало кириллического алфавита (а-з), XVII в.). На л. 92об. проба пера киноварью рукой писца: "Добро ли п...". На л. 118, 122об., 152об. почерком XVII в.: "Болгар". На л. 1 и 2 почерком XVIII в.: "Летописецъ". Запись XVIII в. о недостаче листов на л. 10. На л. 173 ниже записи писца - хронологические расчеты, произведенные в 1764 г.: "6813" от "1305" года по нынешний "1764" год будет "459". На этом же листе внизу запись (без даты) директора Публичной библиотеки А. Н. Оленина о даре Летописи Библиотеке А. И. Мусиным-Пушкиным: "Въ сей книгѣ, подаренной покойнымъ графомъ Алексеемъ Ивановичемъ Мусинымъ-Пушкинымъ Императорской Публичной библiотеки, имеется сто семьдесят три перемеченныхъ листовъ. Директоръ Императорской Публичной библiотеки Алексей Оленинъ". - Использованы материалы из изд.: 1) Описание русских и славянских пергаменных рукописей. Рукописи русские, болгарские, молдовлахийские, сербские / сост. канд. пед. наук Е. Э. Гранстрем; под ред. д-ра филол. наук Д. С. Лихачева. Ленинград, 1953. С. 34-35 ; 2) Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в России, странах СНГ и Балтии. XIV век / Рос. акад. наук, Ин-т славяноведения, Археогр. комис. ; гл. ред. акад. РАО С. О. Шмидт [и др.]. Москва, 2002. Вып. 1: (Апокалипсис - Летопись Лаврентьевская) / [редкол.: А. А. Турилов (отв. ред.) и др.]. С. 552-555. - Использованы материалы сайта Российской национальной библиотеки, проект "Лаврентьевская летопись. 1377 г. Электронное представление рукописного памятника" .

Списки летописи

Лаврентьевская летопись оказала влияние и на позднейшие летописи - Троицкую , Новгородско-Софийский свод и др.

Хронология известий

Согласно подсчётам Н. Г. Бережкова, в Лаврентьевской летописи за 1110-1304 годы содержится 101 мартовский год, 60 ультрамартовских , 4 года ниже мартовских, 5 пустых, 26 не сохранились .

Группы 6619-6622 (1110-1113), 6626-6627 (1117-1118), 6642-6646 (1133-1137) годов ультрамартовские. 6623-6678 (1115-1170) в целом мартовские. 6679-6714 (1170-1205) в целом ультрамартовские. Но 6686 (1178), 6688 (1180) мартовские.

Третья группа лет: с повторного 6714 до 6771 (1206-1263) мартовские, но среди них 6717 (1208), 6725-6726 (1216-1217), 6740 (1231) - ультрамартовские. Читаемые после лакуны 6792-6793 (1284-1285) мартовские, 6802-6813 (1293-1304) ультрамартовские.

Издания

  • ПСРЛ. Т.1. 1846.
  • Летопись по Лаврентьевскому списку. / Издание Археографической комиссии . СПб, 1872. 2-е изд. СПб, 1897.
  • ПСРЛ. Т.1. 2-е изд. / Под ред. Е. Ф. Карского. Вып.1-3. Л., 1926-1928. (переиздания: М., 1961; М., 1997, с новым предисловием Б. М. Клосса; М., 2001).
  • Лаврентьевская летопись. (Полное собрание русских летописей. Том первый). Ленинград, 1926-1928
  • Лаврентьевская летопись (укр.)

Важнейшие исследования

  • Бережков Н. Г. Хронология русского летописания. М.: Изд.-во АН СССР, 1963.

Примечания

См. также

Ссылки


Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Сэндхарст
  • Климова, Екатерина Александровна

Смотреть что такое "Лаврентьевская летопись" в других словарях:

    ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ - написана монахом Лаврентием и другими писцами в 1377. В основе владимирский свод 1305. Начинается Повестью временных лет (древнейший список) … Большой Энциклопедический словарь

    ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ - ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ, написана монахом Лаврентием и другими писцами в 1377. Начинается Повестью временньгх лет (древнейший список), включает владимирский свод 1305. Источник: Энциклопедия Отечество … Русская история

    ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ - пергаменная рукопись, содержащая копию летописного свода 1305, сделанную в 1377 группой переписчиков под рук. монаха Лаврентия по заданию суздальско нижегородского кн. Дмитрия Константиновича со списка нач. 14 в. Текст свода начинается с Повести… … Советская историческая энциклопедия

    Лаврентьевская летопись - пергаменная рукопись, содержащая копию летописного свода 1305, сделанную в 1377 группой переписчиков под руководством монаха Лаврентия по заданию суздальско нижегородского князя Дмитрия Константиновича со списка начала 14 в. Текст… … Большая советская энциклопедия

    Лаврентьевская летопись - написана монахом Лаврентием и другими писцами в 1377. В основе Владимирский свод 1305. Начинается «Повестью временных лет» (древнейший список). * * * ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ, рукопись на пергаменте с копией летописного… … Энциклопедический словарь

    Лаврентьевская летопись - Лавр ентьевская л етопись … Русский орфографический словарь

    Летопись Лаврентьевская - – летопись XIV в., сохранившаяся в единственном пергаменном списке (ГПБ, F.п.IV.2), переписанном в 1377 г. монахом Лаврентием по заказу великого князя Суздальско Нижегородского Дмитрия Константиновича. Текст Л. доведен до 6813 (1305) г. В шести… … Словарь книжников и книжности Древней Руси

    Летопись - У этого термина существуют и другие значения, см. Летопись (значения). Лаврентьевская летопись Летопись (или летописец) это исторический жанр древнерусской литер … Википедия

    ЛЕТОПИСЬ - На Руси* ХI–XVII вв. вид исторической повествовательной литературы, представляющий собой записи о том, что произошло в годовом порядке (погодные записи). Слово летопись образовано от существительного лето* в значении ‘год’. Летописи являются… … Лингвострановедческий словарь

    Летопись - – свод исторических заметок по порядку годов и чисел месяца. Летопись русская, начатая неизвестным киево печерским монахом (может быть, Нестором), была продолжаема разными лицами. Эти продолжения названы или по месту упоминаемых в летописи… … Полный православный богословский энциклопедический словарь

Книги

  • Полное собрание русских летописей. Т. 1. Лаврентьевская летопись , А. Ф. Бычков. Первый том Полного собрания русских летописей, вышедший в 1846 г., уже давно исчез из научного обихода. Археографическая Комиссия два раза старалась заполнить этот пробел, выпуская вторым и… Купить за 1691 грн (только Украина)
  • Полное собрание русских летописей. Походные и путевые записки, веденные во время польской кампании в 1831 году. 1832. Т. 01. Летопись по Лаврентьевскому списку (Лаврентьевская летопись). 2-е изд , Политковский В.Г.. Книга представляет собой репринтное издание 1872 года. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению первоначального качества издания, на некоторых страницах могут…

20 июня 2012 года сотрудники библиотечной системы г. Пскова (5 человек) в составе культурной делегации от Псковской области посетили Президентскую библиотеку им. Б.Н. Ельцина в г.Санкт-Петербург (Сенатская пл., д. 3). Поводом для визита в библиотеку было проведение в рамках года российской истории и празднования 1150-летия российской государственности историко-просветительской конференции «Лаврентьевская летопись. Историческая память и преемственность поколений».

С программой конференции можно познакомиться .

В рамках конференции прозвучали доклады, посвященные 1150-летию государственности, значению Лаврентьевской летописи для истории России и формирования нашей исторической памяти, были обсуждены актуальные вопросы сохранения историко-культурного наследия нашей страны в целом.

Участниками конференции были ведущие специалисты Государственного Эрмитажа, РАН, МГУ и СПбГУ, руководители и специалисты российских национальных библиотек, представители органов государственной власти и общественных организаций, деятели науки и искусства.

Центральным событием конференции стала презентация электронной версии Лаврентьевской летописи . На плазменной панели демонстрировался документальный фильм о том, как проходила оцифровка рукописи.

Как отметила заместитель генерального директора по информационным ресурсам Президентской библиотеки Е. Д. Жабко, электронная версия Лаврентьевской летописи заняла достойное место в коллекции «У истоков российской государственности», подготовленной к 1150-летнему юбилею зарождения российской государственности. Она подчеркнула, что в перспективе этот документ может войти в полное электронное собрание оригиналов русских летописей, которое будет создаваться Президентской библиотекой совместно с партнерами.

Итогом длившихся в течение дня заседаний стал вывод о единодушном понимании важности создания (точнее, воссоздания в электронном виде) не просто исторического документа, а документа, который содержит нравственные основы предков, без которых невозможно существование и дальнейшее перспективное развитие российского общества.

Выражаем огромную благодарность Государственному комитету по культуре Псковской области за предоставленную возможность посещения сотрудниками ЦБС Президентской библиотеки г. Санкт-Петербург и участия в историко-просветительской конференции.

Остальные фотографии, которые дают более полное представление о совершенной поездке в Президентскую библиотеку, можно посмотреть в альбоме нашей группы в контакте: http://vk.com/album-12518403_158881017.

Лаврентьевская летопись. Информационная справка

Лаврентьевская летопись, хранящаяся в фондах Российской национальной библиотеки в Санкт-Петербурге, принадлежит к числу ценнейших и наиболее известных памятников культурно-исторического наследия России. Эта рукописная книга, созданная монахом Лаврентием в 1377 г., является древнейшей датированной русской летописью.

Она содержит в своем составе старейший список «Повести временных лет» - самого раннего древнерусского летописного произведения, посвященного первым векам истории Руси и ставшего основой историографической концепции зарождения Российской государственности. Именно здесь изложена древнейшая история славян и читается помещенный под 862 годом рассказ о призвании варягов и о прибытии на Русь Рюрика в 862 году. Именно этот год принято считать годом зарождения российской государственности

Лаврентьевская летопись получила свое название по имени писца - монаха Лаврентия, выполнившего основную часть работы по переписке текста. На последних листах рукописи Лаврентий оставил запись, в которой сообщил, что летопись создана в 1377 году по благословению епископа Суздальского, Нижегородского и Городецкого Дионисия для нижегородского князя Дмитрия Константиновича, и что переписана она «с ветхого летописца».

Рукопись содержит 173 пергаменных листа. Пергамен - особым способом выделанная кожа животных - служил основным материалом письма на Руси до начала XV в., когда пергамен сменяет бумага. Сам материал письма свидетельствует о почтенной древности памятника. До нового времени дошли лишь три пергаменных русских летописи. Помимо Лаврентьевской, единственной точно датированной, это хранящийся в Государственном Историческом музее в Москве Синодальный список Новгородской Первой летописи, имеющий значительные утраты текста, и Троицкая летопись, сгоревшая в Москве в 1812 году.

Повествование об исторических событиях в Лаврентьевской летописи доведено до 1305 года, отражая в разных своих частях южнорусское, владимирское, ростовское и тверское летописания. Памятник является основным источником по истории Северо-Восточной Руси. В составе Лаврентьевской летописи сохранились уникальные произведения древнерусской литературы. Только в Лаврентьевской летописи читается (под 1096 годом) знаменитое Поучение Владимира Мономаха, дошедшее лишь в этом единственном списке.

За свою долгую жизнь Лаврентьевская летопись неоднократно меняла владельцев. Книга хранилась в нижегородском Благовещенском монастыре, затем принадлежала Рождественскому монастырю во Владимире. В XVIII в. рукопись оказалась в библиотеке Софийского собора Великого Новгорода, откуда в 1791 г. в числе прочих рукописей была отправлена в Москву и попала к обер-прокурору Синода графу Алексею Ивановичу Мусину-Пушкину (1744-1817). С этого времени Лаврентьевская летопись вводится в научный оборот и вскоре становится одним из основных источников всей русской историографии. Н. М. Карамзин активно использовал памятник в работе над «Историей государства Российского». Именно Лаврентьевская летопись открывает издание Полного собрания русских летописей (первое издание Первого тома серии вышло в 1846 г.). Д.С.Лихачев выбрал Лаврентьевскую летопись в качестве основного источника при подготовке академического издания «Повести временных лет» (в серии «Литературные памятники», М.-Л., 1950).

Судьба Лаврентьевской летописи поистине уникальна. В 1811 г. А.И. Мусин-Пушкин преподнес ценнейший манускрипт в дар императору Александру I, и это преподношение спасло памятник от гибели в московском пожаре 1812 года. Александр I передал Лаврентьевскую летопись в Императорскую Публичную библиотеку (ныне Российская национальная) на вечное хранение 27 августа 1811 года. С тех пор Лаврентьевская летопись находится в Отделе рукописей библиотеки в режиме хранения особо ценных памятников.

Вопреки всему Лаврентьевская летопись не сгорела и дошла до нас, и в этом тоже ее уникальность. Памятник продолжает жить, влияя на современную жизнь общества и на каждого из нас.

В 2012 г., в год празднования 1150-летия зарождения российской государственности, по инициативе Центра Национальной Славы и Российской национальной библиотеки изготовлена цифровая копия Лаврентьевской летописи и осуществлен проект представления памятника в Интернете. Ведь очень важно «притронуться», увидеть первоисточник, саму рукопись – и теперь это может сделать каждый. Доступность Лаврентьевской летописи обеспечили каждому гражданину России современные технологии.

С 20 июня 2012 г. открылся новый и действительно достойный интернет-ресурс, позволяющий всем желающим ознакомиться и изучать ценнейший манускрипт, сохранивший на своих листах многовековую историческую память народа.

Цифровая версия Лаврентьевской летописи размещена на порталах двух библиотек.

Режим доступа к Лаврентьевской летописи 1377 года:

Российская национальная библиотека (РНБ) - http://expositions.nlr.ru/LaurentianCodex

Необходимо внизу нажать опцию ПРОСМОТРЕТЬ, установить программу для просмотра Silverlight.exe, вернуться на страничку просмотра и напрямую ознакомиться с Лаврентьевской летописью. Необходимый набор опций позволяет осуществлять изучение документа максимально комфортно и полезно.

Летопись Лаврентьевская — летопись XIV в., сохранившаяся в единственном пергаменном списке (ГПБ, F.п.IV.2), переписанном в 1377 г. монахом Лаврентием по заказу великого князя Суздальско-Нижегородского Дмитрия Константиновича. Текст Л. доведен до 6813 (1305) г. В шести местах обнаруживаются пропуски текста: 1) 6406 (898) — 6430 (922) гг.; 2) кон. 6596 (1088) — нач. 6597 (1089) гг.; 3) нач. 6705 (1197) г.; 4) 6711 (1203) — 6713 (1205) гг.; 5) 6771 (1263) — 6791 (1283) гг.; 6) 6795 (1283) — 6802 (1294) гг. Первый и пятый пропуски являются следствием утраты листов в рукописи; второй, третий и четвертый, очевидно, принадлежат самому писцу рукописи (Лаврентию) или его непосредственному предшественнику; происхождение шестого пропуска спорно: он мог быть отражением дефекта в непосредственном оригинале или в самой рукописи. Явно не на месте (даже если оно принадлежало летописному тексту), посредине статьи 6604 (1096) г., помещено в Л. Поучение Владимира Мономаха , не читающееся ни в каких других рукописях. Начальные 40 листов Л. написаны уставным почерком, дальнейшие — полууставом, но три листа рукописи (л. 157, 161 и 167) написаны не до конца (хотя текст их последовательно продолжается на следующих листах), иным, чем перед ними (уставным), почерком, на пергамене с иной разлиновкой строк. Л. принадлежала до начала XVIII в. владимирскому Рождественскому монастырю, затем была привезена в Петербург, а в 1792 г. приобретена А. И. Мусиным-Пушкиным, подарившим ее затем Александру I (рукопись была помещена в Публичную библиотеку). Уже в 1804 г. была предпринята первая попытка издания Л., но она не была доведена до конца, второе издание (1824 г.) также не было завершено; первое полное издание Л. (в ПСРЛ) осуществлено в 1846 г.

Со времени ее открытия для науки Л. постоянно привлекала внимание историков. Ею широко пользовался (наряду с двумя другими «харатейными» летописями — Летописью Новгородской первой по Синодальному списку и Троицкой) Н. М. Карамзин в «Истории государства Российского» (именуя ее «Пушкинской» — по имени владельца). До конца XIX в. исследователей Л. особенно привлекала ее начальная часть — содержащаяся в ней Повесть временных лет в редакции Сильвестра. Первой работой, посвященной Л. в целом, было исследование И. А. Тихомирова, пытавшегося определить отдельные источники Л. — «сказания» и «походные заметки»; он пришел к заключению, что в Л., «кроме Повести временных лет и южнорусских летописей, вошли известия, записывавшиеся сначала по преимуществу во Владимире (до смерти Всеволода III), а потом в Ростове, Суздале и Твери; есть также несколько известий костромских и ярославских, переяславских и рязанских».

На новую почву вопрос о происхождении Л. был поставлен А. А. Шахматовым в его отзыве на работу И. А. Тихомирова. А. А. Шахматов указал, что Л. не только сама представляла собою свод (это понимал и И. А. Тихомиров), но и основывалась на более ранних сводах. Для определения этих сводов-протографов необходимо было поэтому сравнить Л. с другими ранними летописями, и прежде всего с Летописью Радзивиловской и Летописью Троицкой . Такое сравнение обнаружило, что Л. особенно близка к Троицкой, Радзивиловская также сходна с Л. (вплоть до 6711 (1203) г.), однако в отличие от Троицкой, Радзивиловская на всем протяжении имеет редакционные отличия от Л. А. А. Шахматов сделал отсюда вывод, что в основе Л. — Троицкой и Радзивиловской (и сходных с нею летописей) лежал Владимирский летописный свод кон. XII — нач. XIII в., но в разных редакциях. Различие в изложении событий после смерти Андрея Юрьевича Боголюбского (1175 г.) дает основание предполагать, что в основе Л. лежала более ранняя редакция Владимирского свода (1185 г. — по А. А. Шахматову, 1177 и 1193 гг. — по М. Д. Приселкову), еще не отразившая тенденциозных добавлений, связанных с политикой Всеволода Юрьевича Большое Гнездо (добавления имени Всеволода к известиям о его брате Михалке), а в основе Радзивиловской — более поздняя (Владимирский свод начала XIII в., дошедший через посредство Переяславского свода 1216 г.). Сопоставление Л. с Летописью Ипатьевской также обнаружило совпадения между ними, но гораздо более редкие. А. А. Шахматов объяснял их отчасти взаимными влияниями северно-русского и южнорусского (отразившегося в Ипатьевской летописи) летописания XII—XIII вв., отчасти же тем, что источником Л. и Ипатьевской (не отразившимся на Радзивиловской) был общерусский летописный свод — Полихрон начала XIV в. Влиянием Полихрона начала XIV в. А. А. Шахматов объяснял и совпадение двух известий (6725 г. и 6731 г. — начало битвы на Калке) Л. и НIЛ.

Важное место в исследованиях Л. занимает работа М. Д. Приселкова. Проанализировав заключительную часть Л., М. Д. Приселков пришел к выводу, что свод 1305 г., лежащий в основе ее, был не митрополичьим сводом начала XIV в. (Полихроном), а великокняжеской летописью владимиро-тверского князя Михаила Ярославича — ряд известий из семейного летописца тверского князя содержится в конце Л. Он также отверг объяснение сходства Л. с Ипатьевской отражением в них Полихрона. Текст Ипатьевской летописи доходил до конца XIV в.; наличие сходных известий в обоих летописях (почти все они читаются также и в Радзивиловской) естественнее всего может быть объяснено взаимными влияниями северного и южного летописания в XII—XIII вв. Осуществленная им реконструкция Троицкой летописи позволила М. Д. Приселкову сопоставить Л. и Троицкую на всем их протяжении и установить, что они сходны вплоть до 6813 (1305) г. — т. е. до кончания Л. Он пришел к выводу, что в обеих летописях отразился владимирский великокняжеский свод 1305 г.; Лаврентьевский список 1377 г. может рассматриваться как «простая копия», старательное, но не всегда удачное воспроизведение «очень ветхого экземпляра свода 1305 г.». Тот же самый свод 1305 г. был положен и в основу свода 1408 г. — Троицкой летописи.

Выводы М. Д. Приселкова были в основном приняты в научной литературе последующего времени. Свод 1305 г., дошедший в составе Л., отражал владимирскую летописную традицию, но она была довольно сложной. В основе Л. лежало несколько владимирских сводов XII—XIII вв., опиравшихся на различные источники. Южные известия XII в. восходили во владимирском своде XII в. к летописанию Переяславля Южного, где княжили близкие родичи владимирских Мономашичей, и, возможно, также к его киевской переработке. Северное летописание в Л. также было неоднородным — уже с начала XIII в. в известиях Л. слито собственно владимирское летописание (связанное с сыном Юрием и Ярославом Всеволодовичами) и летописание Ростова (где княжил старший сын Всеволода Большое Гнездо Константин, первоначально обделенный при разделе отцовского наследия). Н. М. Бережков обратил внимание на смену календарных стилей в Л., важную для понимания соотношения этой летописи с другими. До 6678 (1170) г. в Л. преобладал (как и в Повести временных лет) мартовский стиль, с 6679 г. его сменяет ультрамартовский стиль (когда, начиная с марта, различие между датой от С. М. и датой н. э. равняется 5509 годам), со второй годовой статьи 6714 г. и до 6793 (1285) г. вновь следует мартовский, опять сменяющийся на протяжении 6802—6813 гг. (до конца Л.) ультрамартовским. Наличие в Л. двух статей за 6714 г. (излагающих события двух разных следующих друг за другом годов) Н. М. Бережков объяснял тем, что здесь происходила смена стилей, и первая статья 6714 г. была ультрамартовской, а вторая — мартовской. Но текст с 6711 по 6713 г. в Л. отсутствует, а сопоставление с близкой к Л. Троицкой летописью (текст которой сохранился в Летописи Симеоновской) позволяет восполнить этот пробел; между тем, в Троицкой (Симеоновской) с 6708 (1200) г. употребляется мартовский стиль, Очевидно, это объяснялось тем, что свод 1305 г. с начала XIII в. отражал новый источник — ростовское летописание, где календарный стиль был мартовским. Первой статье, датированной в Л. 6714 г., соответствует в Троицкой 6713 г., второй — 6714 г. (по мартовскому стилю). Можно думать поэтому, что и в своде 1305 г. первая из этих статей была датирована 6713 г., а дата «6714» представляет собой поправку Лаврентия (или его непосредственного предшественника), пользовавшегося дефектным текстом, где отсутствовали года 6711—6713, и проставившего годовую дату по догадке. В Радзивиловской даты, начиная с 6711 г., сохраняют ультрамартовский стиль (в Летописце Переяславля Суздальского до 6721 г.), установившийся во владимирском летописании с 6679 (1170) г., и именно это календарное различие свидетельствует о смене источника в Л. с начала XIII в.

Двойственное — владимирское и ростовское — происхождение Л. сказалось и на Повести о нашествии Батыя 1237—1239 гг. Рассказ этот состоит из различных элементов — владимирских и ростовских записей (двойственное происхождение привело к тому, что о некоторых событиях здесь рассказано дважды), литературных «общих мест», особого рассказа о гибели ростовского князя Василька Константиновича и т. д. Объединение этих различных элементов в единый рассказ могло произойти в разное время: вскоре после завоевания, когда Владимир был разгромлен и центр летописания перенесен в Ростов, в 80-х г. XIII в., когда, по-видимому, были соединены в общую летопись владимирские своды конца XII в. и начала XIII в. (отразившиеся в Радзивиловской летописи), или в 1305 г. при создании оригинала Л. Представляются неубедительными попытки датировать этот рассказ концом XIV в. — временем написания списка Лаврентия. Реконструкция текста Троицкой летописи позволяет с достаточной уверенностью утверждать, что рассказ о нашествии Батыя совпадал в ней с Л. Если бы мы предполагали, что рассказ Батыя создан в 1377 г., при написании списка Лаврентия, то необходимо было бы возводить Троицкую летопись к списку 1377 г. или к ее последующим отражениям. Но в ряде случаев Троицкая передает общий текст до 1305 г. лучше, чем список Лаврентия (в ней не было пропусков Л. за 6406—6430, 6596, 6705, 6711—6713, 6771—6791, 6795—6802 гг., она включает имена, пропущенные в Л. Л., в частности, имена деятелей XIII в.) — следовательно, она восходит не к списку 1377 г., а к своду 1305 г.

Изучение Л. еще требует ряда дальнейших исследований. Не решен вопрос о происхождении нескольких известий Л., совпадающих с НIЛ (предполагалось, что они — рязанского происхождения, но возможно, что их источником было новгородское летописание), о времени соединения владимирской и ростовской летописной традиции. Заслуживают также внимания кодикологические особенности списка 1377 г. (несколько листов в Л. явно вклеено задним числом, но это могло объясняться случайными обстоятельствами — порчей листов при переписке).

В целом Л. несомненно была выдающимся памятником древнерусской литературы и общественной мысли. Оригинал Л. был создан при владимирско-тверском князе Михаиле Ярославиче, первом русском князе, решившемся после нашествия Батыя на прямое сопротивление хану (1317 г.) и казненном за это в Золотой Орде. Свод 1305 г. не мог выступать против татарского ига открыто, но ряд рассказов этого свода (рассказ о нашествии Батыя, о расправе с князем Романом Рязанским, не сохранившийся в Л. из-за дефектности текста, но дошедший в Троицкой; о расправе, учиненной баскаком Ахматом в Курском княжестве в 1283—84 гг.) ярко рисовал жестокость завоевателей и производил сильное впечатление на читателей. Через свод 1408 г. (Троицкую летопись), свод 1448 г. (Летописи Софийская I и Новгородская IV) и летописный свод Московский великокняжеский конца XV в. Л. оказала глубокое влияние на последующее летописание.

Изд. : ПСРЛ, т. 1, 1846; 2-е изд.: Л., 1926—1928, вып. 1—3 (фототип. воспроизв.: М., 1961); Летопись по Лаврентьевскому списку / Изд. Археогр. ком. СПб., 1872; 2-е изд.: СПб., 1897.

Лит. : Беляев И. Д. Русские летописи по Лаврентьевскому списку с 1111 по 1169 г. — ВОИДР, 1849, кн. 2, отд. 1, с. 1—26; Яниш Н. Н. Новгородская летопись и ее московские переделки. М., 1876; Тихомиров И. А. О Лаврентьевской летописи. — ЖМНП, 1884, октябрь, отд. 2, с. 240—270; Шахматов А. А. 1) Разбор сочинения Тихомирова «Обозрение летописных сводов Руси Северо-Восточной». СПб., 1899, с. 6—20; 2) Общерусские летописные своды XIV и XV вв. — ЖМНП, 1900, ноябрь, отд. 2, с. 149—151; 3) Разыскания, с. 245—246; 4) Обозрение, с. 9—37, 365; Приселков М. Д. 1) Летописание XIV в. — В кн.: Сборник статей по русской истории, посвященных С. Ф. Платонову. Пг., 1922, с. 28—39; 2) «Летописец» 1305 г. — Века. Пг., 1924, т. 1, с. 30—35; 3) История рукописи Лаврентьевской летописи и ее изданий. — Учен. зап. ЛГПИ, 1939, т. 19, с. 175—197; 4) История русского летописания XI—XV вв. Л., 1940, с. 60—113; Комарович В. 1) Лаврентьевская летопись. — Ист. рус. лит., 1945, т. 2, с. 90—96; 2) Из наблюдений над Лаврентьевской летописью — ТОДРЛ, 1976, т. 30, с. 27—57; Бережков Н. Г. Хронология русского летописания. М., 1963, с. 41—123; Насонов А. Н. 1) Лаврентьевская летопись и владимирское великокняжеское летописание первой половины XIII в. — ПИ, 1963, т. 11, с. 429—480; 2) История летописания XI — нач. XVIII в. М., 1969, с. 80—225; Прохоров Г. М. 1) Кодикологический анализ Лаврентьевской летописи. — В кн.: Вспомогат. ист. дисциплины. Л., 1972, т. 4, с. 83—104; 2) Повесть о Батыевом нашествии в Лаврентьевской летописи. — ТОДРЛ, 1974, т. 28, с. 77—98; Лурье Я. С. 1) Лаврентьевская летопись — свод начала XIV в. — ТОДРЛ, 1974, т. 29, с. 50—67; 2) Общерусские летописи XIV—XV вв. Л., 1976, с. 17—36; Fennell J. L. I. 1) The Tale of Baty’s Invasion of North-East Rus’ and its Reflexion in the Chronicles of the XIII-th — XV-th Centuries. — Russia Mediaevalis, München, 1977, t. 3, p. 41—60; 2) The Tale of the Death of Vasil’ko Konstantinovič: A Study of the Sources. — In: Osteuropa in Geschichte und Gegenwart. Festschrift für G. Stökl zum 60. Geburtstag. Köln; Wien, 1977, p. 34—46.

Я. С. Лурье

В конце четырнадцатого - в начале пятнадцатого столетия на территории современной России летописание развивается очень стремительно. Этим временем датируются многочисленные своды, составителями которых являются умнейшие личности того периода. Авторы этих трудов собирают, переводят и редактируют существующие летописи, вносят свои правки и мысли.

По традиции, каждая новая книжная летопись в начале имела ведомости о жизни Киевской Руси. Часто авторы ссылались на «Повесть временных лет» или цитировали некоторые отрывки из нее. Поэтому с каждым новым сводом продолжалась беспрерывная цепочка сказаний о матери городов русских. Летописцы обращали свое внимание не только на златоглавый Киев, а также на другие Суздаль, Рязань, Новгород, Москву, Владимир.

Важным документом, который запечатлел жизнь древнего мира, является Лаврентьевская летопись. Он назван так по имени Лаврентия, монаха, который вместе с помощниками написал его в 1377 году. Местом создания свода считается о чем свидетельствует соответствующая надпись на страницах летописи. Таким образом, первая русская летопись является копией предыдущего утраченного свода и содержит данные о событиях до 1305 года.

Лаврентьевская летопись начинается словами «Повести временных лет», в которых воспевается величие Руси. Также в свод включено «Поучение» киевского князя Владимира Мономаха, который славился своею мудростью и рассудительностью. В нем князь призывает соотечественников прекратить распри, забыть обиды и вместе стоять за правое дело. Далее лаврентьевская летопись с грустью рассказывает о нелегкой борьбе русского народа с монголо-татарами, о мучительной гибели его князей и героизме простых людей.

Данный летописный свод писался накануне памятной Поэтому он содержит чаяния народа о победе над захватчиками, призыв к единению. Между строк чувствуется обострение отношений между Золотой Ордой и Москвой. Поэтому можно смело утверждать, что труд этот имел целью поднять патриотический дух народа.

Лаврентьевская летопись представляет собою памятку письменности. Дата, указанная автором - 1377 год по древнерусскому календарю, исчисляется как 6885 от сотворения мира. Большей частью она рисует стан вещей в Владимиро-Суздальской Руси 1164—1304 годов. Но также содержит известия о южных княжествах страны.

Старинная летопись всегда привлекала внимание историков, культурологов и других ученых, которые интересуются древностью. Конечно, оригинал недоступен широкой общественности - он бережно хранится в архивах Российской национальной библиотеки, что в Санкт-Петербурге. Тщательно отреставрированный пергамент вынимают несколько раз в год для изучения и проверки.

Не так давно сайт им. Б.Ельцина выставил цифровой скан летописи, чтобы любой желающий смог увидеть этот важнейший исторический документ. Каждый человек может не только попробовать прочитать текст древнеславянским языком, но и ознакомиться с его содержимым на современном русском наречии.



THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама